= Aproximaciones estrategicas a la traduccion de los culturemas Chino-espanol en el subtitulado televisivo /高羽著
ISBN/ISSN:978-7-5663-1726-1
出版:北京 :对外经济贸易大学出版社 ,2016
载体形态:264页 :图 ;24cm
附注:大连外国语大学2015年学科建设经费资助项目
简介:全书分四大部分, 共计七章。第一部分概述电视作品的翻译特点; 第二部分是翻译学理论基础部分; 第三部分是语料研究和实例分析, 首先选定翻译研究的语料, 分析其来源、翻译目的、翻译形式、翻译单位和译者情况等; 分析翻译剧作的背景和语境, 精选出极具代表性的中国传统文化信息相关的翻译实例, 第四部分, 汉西对照术语表。
并列题名:Aproximaciones estrategicas a la traduccion de los culturemas Chino-espanol en el subtitulado televisivo
中图分类号:J955 H345.9
责任者:高羽 著
豆瓣内容简介:
全书分四大部分,共计七章。第一部分概述电视作品的翻译特点;第二部分是翻译学理论基础部分;第三部分是语料研究和实例分析,首先选定翻译研究的语料,分析其来源、翻译目的、翻译形式、翻译单位和译者情况等;分析翻译剧作的背景和语境,精选出极具代表性的中国传统文化信息相关的翻译实例,第四部分,汉西对照术语表。
豆瓣作者简介:
暂无内容
分馆名 | 馆藏部门 | 图书条码 | 索书号 | 登录号 | 卷期 | 状态 |
A | 流通部 | 1424274 | J955/GY | 1424274 | 在架可借 | |
A | 流通部 | 1424275 | J955/GY | 1424275 | 在架可借 | |
A | 库本库 | 1424273 | J955/GY | 1424273 | 在库阅览 |
序号 | 图书条码 | 索书号 | 登录号 | 藏书部门 | 流通状态 | 年卷期 | 装订册 | 装订方式 | 装订颜色 |
类型 | 说明 | URL |
评 论 |
Copyright © All Rights Reserved. 中国传媒大学图书馆 / 京 ICP 备 10039564 号 京公网安备 110402430031 号
欢迎第1039807位用户访问本系统