借阅:16 收藏:0

= On translation of humor in sitcoms 董海雅著

ISBN/ISSN:978-7-5446-2303-2

价格:CNY20.00

出版:上海 上海外语教育出版社 ,2011

载体形态:173页 图 ;21cm

丛编:外教社博学文库

简介:本书采用定性与定量研究相结合的方式,尝试从翻译视角下对情景喜剧的幽默类型进行细分,着重探讨言语幽默中文字游戏类幽默和文化专属类幽默的翻译。通过基于五部美国热门情景喜剧汉译作品自建的语料库,本书剖析了翻译策略与剧中文化幽默含量、译制方式、喜剧主题、译者的观众意识、幽默重构的可行性等因素之间的有机关联。

附注:喜剧研究人员、语言翻译研究人员及相关读者

并列题名:On translation of humor in sitcoms

中图分类号:J955

责任者:董海雅 著

  • 喜剧片
  • --译制片
  • --电视完成台本
  • --幽默(美学)
  • --英语
  • --翻译
  • --研究
  • --美国

  • 评分:
  • 加入暂存架

豆瓣内容简介:

《情景喜剧的幽默翻译研究》采用定性与定量研究相结合的方式,尝试从翻译视角下对情景喜剧的幽默类型进行细分,着重探讨言语幽默中文字游戏类幽默和文化专属类幽默的翻译。通过基于五部美国热门情景喜剧汉译作品自建的语料库,《情景喜剧的幽默翻译研究》剖析了翻译策略与剧中文化幽默含量、译制方式、喜剧主题、译者的观众意识、幽默重构的可行性等因素之间的有机关联。这一研究可为影视剧中幽默的翻译提供理论与实践依据。

豆瓣作者简介:

    暂无内容

分馆名 馆藏部门 图书条码 索书号 登录号 卷期 状态
A 流通部 1132898 J955/DHY 1132898 在架可借
A 流通部 1132899 J955/DHY 1132899 在架可借
A 库本库 1132897 J955/DHY 1132897 在库阅览
序号 图书条码 索书号 登录号 藏书部门 流通状态 年卷期 装订册 装订方式 装订颜色
    类型 说明 URL
    评 论
    评分:
    发表
    >

    Copyright © All Rights Reserved. 中国传媒大学图书馆 / 京 ICP 备 10039564 号 京公网安备 110402430031 号

    欢迎第1094011位用户访问本系统