借阅:1 收藏:0

第一辑 中篇小说卷 下 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会编

ISBN/ISSN:978-7-5063-7082-0

价格:CNY35.00

出版:北京 作家出版社 ,2013

载体形态:328页 照片 ;23cm

简介:本书所收五个中篇小说,展现了浓郁而独特的蒙古族风貌情调,涉及马、狗、摔跤、狩猎等草原民族生活中的核心元素。描摹一个民族在生命本体意义上与自然的血脉相通,昭示着人与自然、人与人,以及人与自我之间最直捷的交流路径。

中图分类号:I218.26 I247.57

责任者:优秀蒙古文文学作品翻译出版工程组委会

  • 中国文学
  • --当代文学
  • --综合集
  • --内蒙古
  • 中篇小说
  • --小说集
  • --中国
  • --当代

  • 评分:
  • 加入暂存架

豆瓣内容简介:

优秀蒙古文文学作品翻译出版工程★第一辑
中篇小说卷
《中篇小说卷•下》收入《岩啸》《蒙兀儿斤大伯》《森林的叹息》《中年万岁》《老人与戈壁》五个中篇。
这些小说秉承现实主义精神,叙述丰茂淳朴,多元地表现了蒙古族浓郁而独特的风貌情调,且颇具当代性。尤其是《岩啸》和《森林的叹息》两篇,前者不只是人虎之间的一段传奇故事,亦寄托了作者对人性和社会关系的复杂性的深刻反思,就此而言更像一个寓言;后者对现实的批判锋芒毕露且入木三分,表现出了极大思想和道德的勇气;而作为二者共同背景的,则是一个民族在生命本体意义上与自然的血脉相通、不可分割。《老人与戈壁》在结构上突破了线性叙述和平面展开的窠臼,更多引入了蒙太奇式的跳跃和刻画手法,以突出局部的质感和感染力,体现了(民族)传统叙述向现代性敞开的新的可能。

豆瓣作者简介:

◎嘎·希儒嘉措◎ 《岩啸》[著]
蒙古族,1954年生。中国作家协会会员,现为赤峰市文联专业作家。曾出版诗歌、中短篇小说、散文集四部,编著、译著六部。获得省、自治区以上文学创作奖十四次,其中内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖四次,“敖德斯尔”奖、孛儿只斤蒙古文学奖各一次,全国少数民族文学创作骏马奖两次。五篇作品被选入初中、高中、大专院校课本,部分作品被翻译介绍至国外。
◎白·呼和牧奇◎ 《岩啸》[译]
曾用名白铁宝,蒙古族,1959年生。诗人、翻译家、文化学者,中国少数民族作家学会会员,内蒙古自治区作家协会会员,内蒙古自治区文学翻译家协会理事,日本国北海道蒙古文化会海外顾问。用蒙汉日文出版诗集七部,蒙汉日互译作品达五百万字。
————————
◎巴·格日勒图◎ 《蒙兀儿斤大伯》[著]
蒙古族,1937年生。中国作家协会会员,内蒙古大学教授。主编《蒙古学百科全书·文学卷》。出版有理论专著《蒙古文论精粹》《蒙古文论史研究》《蒙古文学论》等、文学作品《金色的兴安岭》《气吞山河的人们》《阳光普照的大地》《巴·格日勒图文学作品选》(一、二卷)等二十余部。
◎席·照日格图◎ 《蒙兀儿斤大伯》[译]
蒙古族,1973年生。奈曼旗蒙古语言文字学会会员,通辽市作家协会会员,现为自由职业者。蒙译汉译作《迁坟》发表于《草原》文学月刊。曾与他人合作出版过蒙译汉文集《诺恩吉雅》。除蒙译汉作品外,用汉语创作的诗歌、散文获过各类征文优秀奖。
————————
◎巴布◎ 《森林的叹息》[著]
蒙古族,1962年生。蒙古文学作家。自1982年开始文学创作,在内蒙古蒙语杂志上先后发表一百三十六首诗歌、三十六篇短篇小说、十六篇中篇小说。其代表作《森林的叹息》获得第七届内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖,中篇小说集《森林之叹》获内蒙古中篇小说集优秀奖。
◎照日格图◎ 《森林的叹息》[译]
蒙古族,1983年生。中国作家协会会员,内蒙古自治区文学翻译家协会副主席,现为蒙古文期刊《内蒙古青年》副主编。翻译作品一百五十余万字,散见于《译林》《民族文学》《读者》《环球时报》等。出版有长篇小说《试婚》(合著)等。
————————
◎阿尤尔扎纳◎ 《老人与戈壁》[著]
蒙古族,1955年生。中国作家协会会员,现任内蒙古自治区文联理论研究室副主任、《金钥匙》编辑部副主编、译审。多次在《民族文学》《草原》等刊物发表作品,出版有中篇小说集《远古的戈壁》《野驴出没的戈壁》及译作《暴雨》《罕山白头翁》《阿木利》等。曾荣获内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖和“苏鲁德”杯蒙古文中篇小说大赛二、三等奖,首届“朵日纳文学奖”。
◎照日格图◎ 《老人与戈壁》[译]
蒙古族,1983年生。中国作家协会会员,内蒙古自治区文学翻译家协会副主席,现为蒙古文期刊《内蒙古青年》副主编。翻译作品一百五十余万字,散见于《译林》《民族文学》《读者》《环球时报》等。出版有长篇小说《试婚》(合著)等。
————————
◎赛音巴雅尔(已故)◎ 《中年万岁》[著]
蒙古族,1947年生。中国作家协会会员,内蒙古少年儿童出版社文艺部主任、副主编,著名小说家,当代蒙古文学创作中运用意识流小说手法的第一人。1979年发表处女作《太棒的小伙子》,之后发表过百余篇小说,其中《朝克图太吉》《未结尾的中篇》等获内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖等多种文学奖,长篇小说《心灵的神马》获全国少数民族文学创作骏马奖。
◎照日格图◎ 《中年万岁》[译]
蒙古族,1983年生。中国作家协会会员,内蒙古自治区文学翻译家协会副主席,现为蒙古文期刊《内蒙古青年》副主编。翻译作品一百五十余万字,散见于《译林》《民族文学》《读者》《环球时报》等。出版有长篇小说《试婚》(合著)等。

目录:

《岩啸》 / 1
——嘎·希儒嘉措[著]◎白·呼和牧奇[译] / 2
... 一 / 3
... 二 / 16
... 三 / 29
... 四 / 43
... 五 / 51
... 六 / 67
... 七 / 82
《蒙兀儿斤大伯》 / 95
——巴·格日勒图[著]◎席·照日格图[译] / 96
... 壹 / 97
....... 1 / 97
....... 2 / 98
... 贰 / 103
....... 3 / 103
....... 4 / 106
....... 5 / 107
... 叁 / 109
....... 6 / 109
....... 7 / 111
... 肆 / 113
....... 8 / 113
....... 9 / 114
....... 10 / 116
....... 11 / 118
... 伍 / 121
....... 12 / 121
... 陆 / 126
....... 13 / 126
....... 14 / 129
... 柒 / 131
....... 15 / 131
....... 16 / 132
....... 17 / 133
....... 18 / 134
....... 19 / 134
... 捌 / 135
....... 20 / 135
....... 21 / 138
... 玖 / 141
....... 22 / 141
....... 23 / 142
... 拾 / 146
....... 24 / 146
....... 25 / 148
... 拾壹 / 152
....... 26 / 152
....... 27 / 155
....... 28 / 157
....... 29 / 161
....... 30 / 163
....... 31 / 164
《森林的叹息》 / 169
——巴布[著]◎照日格图[译] / 170
... 一 / 171
... 二 / 174
... 三 / 182
... 四 / 187
... 五 / 193
... 六 / 200
... 七 / 206
... 八 / 213
... 九 / 217
... 十 / 223
《老人与戈壁》 / 229
——阿尤尔扎纳[著]◎照日格图[译] / 230
... 一 / 231
... 二 / 236
... 三 / 247
... 四 / 254
... 五 / 267
《中年万岁》 / 285
——赛音巴雅尔(已故)[著]◎照日格图[译] / 286
... 一 / 287
... 二 / 291
... 三 / 294
... 四 / 297
... 五 / 299
... 六 / 301
... 七 / 305
... 八 / 312
... 九 / 314
... 十 / 316
... 十一 / 318
... 十二 / 323

分馆名 馆藏部门 图书条码 索书号 登录号 卷期 状态
A 流通部 1249109 I218.26/YMW 1249109 在架可借
A 流通部 1249110 I218.26/YMW 1249110 在架可借
A 库本库 1249108 I218.26/YMW 1249108 在库阅览
序号 图书条码 索书号 登录号 藏书部门 流通状态 年卷期 装订册 装订方式 装订颜色
    类型 说明 URL
    评 论
    评分:
    发表
    >

    Copyright © All Rights Reserved. 中国传媒大学图书馆 / 京 ICP 备 10039564 号 京公网安备 110402430031 号

    欢迎第704096位用户访问本系统