借阅:36 收藏:0

= Madame Bovary /(法) 居斯塔夫·福楼拜著 盛世教育西方名著翻译委员会译

ISBN/ISSN:978-7-5100-3367-4 精装

价格:CNY29.80

出版:上海 上海世界图书出版社 ,2011.6

载体形态:545页 ;22cm

丛编:欧洲文学卷

附注:中英对照全译本 小说爱好者

简介:本书主要写了要学语言、读好书, 当读名著原文。如习武者切磋交流, 同高手过招方能渐明其间奥妙, 若一味在低端徘徊, 终难登堂入室。积年流传的名著, 就是书中“高手”。然而这个“高手”, 却有真假之分。初读书时, 常遇到一些挂了名著名家之名改写改编的版本, 虽有助于了解基本情节, 然而所得只是皮毛, 你何曾真的就读过了那名著呢? 一边是窖藏了50年的女儿红, 一边是贴了女儿红标签的薄酒, 那滋味, 怎能一样? “朝闻道, 夕死可矣。”人生短如朝露, 当努力追求真正的美。

并列题名:Madame bourry

中图分类号:H319.4:I565.44

责任者:福楼拜 ((Flaubert, Gustave)) 著 盛世教育西方名著翻译委员会

  • 长篇小说
  • --法国
  • --近代
  • 英语
  • --汉语

  • 评分:
  • 加入暂存架

豆瓣内容简介:

《包法利夫人(中英对照全译本)》主要讲要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。然而这个“高手”,却有真假之分。初读书时,常遇到一些挂了名著名家之名改写改编的版本,虽有助于了解基本情节,然而所得只是皮毛,你何曾真的就读过了那名著呢?一边是窖藏了50年的女儿红,一边是贴了女儿红标签的薄酒,那滋味,怎能一样?“朝闻道,夕死可矣。”人生短如朝露,当努力追求真正的美。

豆瓣作者简介:

    暂无内容

目录:

第一部分 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章第二部分 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章第三部分 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章

分馆名 馆藏部门 图书条码 索书号 登录号 卷期 状态
A 流通部 1139297 H319.4:I565.44/FLB 1139297 在架可借
A 流通部 1139298 H319.4:I565.44/FLB 1139298 本馆遗失
A 库本库 1139296 H319.4:I565.44/FLB 1139296 在库阅览
序号 图书条码 索书号 登录号 藏书部门 流通状态 年卷期 装订册 装订方式 装订颜色
    类型 说明 URL
    评 论
    评分:
    发表
    >

    Copyright © All Rights Reserved. 中国传媒大学图书馆 / 京 ICP 备 10039564 号 京公网安备 110402430031 号

    欢迎第679701位用户访问本系统