字段 字段内容
001 01h0107918
005 20111010132353.0
010 $a: 978-7-5327-5443-4$d: CNY30.00
100 $a: 20110829d2011 ekmy0chiy0120 ea
101 $a: chi$c: eng
102 $a: CN$b: 310000
105 $a: y z 000ay
106 $a: r
200 $a: 微暗的火$A: wei an de huo$f: (美) 弗拉基米尔·纳博科夫著$d: = Pale fire$f: Vlaimir Nabokov$g: 梅邵武译$z: eng
210 $a: 上海$c: 上海译文出版社$d: 2011
215 $a: 367页$d: 21cm
225 $a: 新文本译丛$A: xin wen ben yi cong$v: 007
314 $a: 弗拉基米尔·纳博科夫 (1899-1977),二十世纪公认的杰出小说家和文体家。以小说家、诗人、批评家和翻译家身份享誉文坛,著有《庶出的标志》、《洛丽塔》、《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。
330 $a: 本书是一部美国现代长篇小说,讲述了:我亲眼目睹一种罕见的生理现象:约翰·谢德边了解边改造这个世界,接受,拆散,就在这储存的过程中重新把它的成分组织起来,以便在某一天产生一桩组合的奇迹,一次形象和音乐的融合,一行诗。有一次我在舅父的城堡里,隔着一张茶桌望着那个魔术师,他刚变完一套绝妙的戏法儿,那当儿正在吃一盘香草冰淇林。我凝视着他那扑了粉的脸蛋儿,凝视着他别在纽扣眼儿里的那朵神奇的花,它方才变换过各种不同的颜色,如今固定为一朵石竹花。说真的,谢德的诗就是那种突然一挥而就的魔术:我这位头发花白的朋友,可爱的老魔术师,把一叠索引卡片放进他的帽子——倏地一下就抖出一首诗来。
333 $a: 文学爱好者及相关读者
410 $1: 2001 $a: 新文本译丛$v: 007
500 $1: 0$a: Pale fire$m: Chinese
606 $a: 长篇小说$A: chang pian xiao shuo$y: 美国$z: 现代
690 $a: I712.45$v: 4
701 $a: 纳博科夫$A: na bo ke fu$g: (Nabokov, Vlaimir),$f: 1899-1977$4: 著
702 $a: 梅邵武$A: mei shao wu$4: 译
801 $a: CN$b: CUCL$c: 20111010
905 $a: CUCL$b: 1121009-11$d: I712.45$e: NBK$r: CNY30.00

Copyright © All Rights Reserved. 中国传媒大学图书馆 / 京 ICP 备 10039564 号 京公网安备 110402430031 号

欢迎第1101599位用户访问本系统

0